A GERAÇÃO
THE GENERATION

No mercado desde 2010, a Geração 80 é uma empresa de produção angolana que nasceu no pós independência pela mão de uma equipa jovem, dinâmica e apaixonada por novos desafios.

Doing business since 2010, Geração 80 is an Angolan production company which was born after Independence by the hand of a young, dynamic team, passionate for new challenges.

Tchiloia Lara

Produtora/Producer

Engenheira de formação, insaciável por deformação. Agrada-me a ideia de uma Geração em mudança. Quero ser parte desta transformação!

Objectivo: Contribuir para as novas gerações.

-

Engineer by education; and an insatiable person by nature. I like the idea of a changing generation, and I yearn to be part of these transformations!

Goal: Contribute to the future generations.

Jorge Cohen

Produtor/Producer

Acredito no poder da imagem e no valor de uma boa estória para influenciar e inspirar a nova Geração. É essa partilha que me move – diariamente.

Objectivo: Acordar quem se deixa dormir.

-

I believe in the power of image, in the value of a good story and in their ability to influence and inspire a new generation. It’s this sharing that moves me – daily.

Goal: Wake up those who fall asleep.

Mário Bastos

Realizador/Director

Sou produto do caos de Luanda com uma mistura de sabores de Nova Iorque e São Francisco. Sou um cineasta. Um contador de estórias.

Objectivo: Criar silêncio em Luanda.

-

I am product of Luanda’s chaos mixed with the flavours of New York City and San Francisco City. I am filmmaker. I am storyteller.

Goal: Create silence in Luanda.

Hugo Salvaterra

Realizador|Fotógrafo Director|Photographer

A minha religião repousa na narrativa. Contar histórias, veicular emoções e partilhar ideias através desses veículos pra mim, sempre foi e sempre será a maior riqueza e legado da humanidade.

Objectivo: Foto. Filme. Musica. Palavra.

-

My Religion lies in narrative. To tell stories, to express emotions and share ideas through the vehicles above is and always has been in my opinion, humanities biggest treasure and legacy.

Goal: Photography. Cinema. Music. Words.

Kamy Lara

Dir. Fotografia/Cinematographer

Observo-vos no silêncio da minha casa com uma banda sonora de cores saturadas. Gosto de cinema. Sim Luanda, you bring me down but I love you.

Objectivo: Testemunhar e ser protagonista deste movimento.

-

I watch you in the silence of my house with a saturated colourful soundtrack. I like cinema. Yes Luanda, you bring me down but I love you.

Goal: Witness and be a protagonist of this movement.

Ery Claver

Op. Câmara/Camera Operator

Poucas coisas me dão mais prazer que deambular pelas ruas de Luanda escondido atrás da câmara. Aprecio-vos os movimentos, tiro-vos as medidas, aprendo todos os dias um pouco mais – com vocês.

Objectivo: Captar os sonhos desta Geração.

-

Very few things give me more pleasure than to wander through the streets of Luanda hidden behind the camera. I analyse your moves, I shoot the action, and I learn a little more everyday – with you!

Goal: Capture this generation’s dreams.

Paula Agostinho

Produtora/Producer

Fiz-me produtora, nascendo da música e das palavras. Cadência, ritmo, disciplina, contágio. No final dá para fazer tudo - desde que bem!

Objectivo: Ouvir música em tudo que faço.

-

I recently became a producer, born from music and words. Cadence, rhythm, discipline, flowing energy. In the end, there’s nothing you can’t do…as long as you do it well.

Goal: Hearing music behind everything I do.

Oswald Juliana

Eng. Som/Sound Engineer

Quero fazer a cidade ouvir sons que ela nunca esperou ouvir - como a conversa entre dois peixes no fundo do mar.

Objectivo: Combinar a arte e a engenharia, sendo criativo a todo o gás.

-

I want the city to listen to sounds that it didn’t expected to listen - like a conversation between two fish in the deepest ocean.

Goal: Combine art and engineering, being fully creative at all times.

Edvaldo António

Editor/Editor

Pelas imagens, quero ilustrar histórias que são exemplos de vida. Mais do que usar palavras, quero escolher momentos que façam o ser tornar-se um pouco mais humano.

Objectivo: Ser mais do que uma luz no fundo do túnel.

-

Through images, I want to tell stories that illustrate examples of life. Rather than using words, I choose moments that make people become a bit more human.

Goal: Be more than a light at the end of the tunnel.

SÉRGIO AFONSO

Fotógrafo|Realizador Photographer|Director

Sou o “avilo” do maravilhoso ano de 1975. Cresci a esquivar balas e barro. Para mim não existe fotografia sem história e a minha história é em fotografias que encontro.

Objectivo: Usar a vida real para fazer arte.

-

I’m the dude from the marvellous year of 1975. I grew up dodging bullets and clay. For me, photography cannot exist without a story. And my story I can only find in photographs.

Goal: Use real life to make art.

Portfolio